Meet Emily.

The Yarn Duck.

What’s that? Oh sorry, for a second I thought you were laughing at me. No? Good. At least we’ve got that straightened out.

As you can see, Moom has figured out pictures. However, I am slightly technologically illiterate as of now, so I can’t for the life of me figure out how to make them bigger. I’ll go back later when I know how, and make them a decent size. Sorry Emily! And sorry to all of you reading, squinting at the little duck and going “..what??” Never mind, I figured it out.
Next question.

How is Emily a Yarn Duck?

Like this! *Now* you may laugh. I finished these socks about a week ago, so here is the first finished project picture. They are made of Mountain Colors Bearfoot, colorway yellowstone.

Once I figure out how, I’m going to make a page for each project and link them in the sidebar. If you want, I’ll also embarrass myself by photographically documenting my yarn stash and posting it. I’ll probably have to write a disclaimer to avoid being interrogated by the yarn police, though. Some people just don’t understand the value of a good resource pool, once they realize how much money goes into it. (And some people just want my yarn stash. Back off, you know who you are!!)

As of now, it looks like this

will be my next project. That is subject to change at a moment’s notice though, as my yarn basket is still at school with me. Mouse More socks, also Mountain Colors Bearfoot. Colorway Alpine. (Freudian slip, by the way.)

Wow! Moom, Sam the archaeologist, and The Sneak are having a party in the comments! They have already discussed my next point for me.

“my favorite anthropology quote of the day was ‘some ethnicities are like spaghetti stains you can’t get out’ meant in the most politically correct of ways.” –The Sneak

I was also confused at first, but I assumed that it was meant in the context of racial inequality and/or the inability to escape a stereotype. The issue was clarified; it is meant to come from the eyes of the state, and in the context of language.

That makes it an even more interesting concept though, as language in some cultures can actually free people from the binds of ethnicity. For example, in the book we are reading in my anthropology class, Assault on Paradise by Conrad Phillip Kottak, Kottak talks about a Brazilian coastal fishing villiage called Arembepe.

In Arembepe in the 1960s and 70s, there were more than forty different words to describe the difference ethnicities found within the area. If you asked the same person which they belonged to at two different times, you would quite often receive two different answers. Ethnicity was a flexible genre of classification. This goes along perfectly with Sam’s comment:

“and some say ethnicity is simply situational and self-defined, essentially the opposite of a stain”

While still supporting The Sneak’s context of a linguistic argument. I think a big reason why this is possible, in the context of state language versus social language, is that Arembepe during this time period did not have an organized political system. (*edited to add* – I think this is important because government and the institutions within it, in my experience, are usually what force us to choose an ethnicity and stay with it. Look at the college applications, etc… In Arembepe, it was possible for full siblings to belong to separate ethnicities.) But I digress. I think the book is really interesting, so if I don’t stop now I might go on for another few pages.

We are not far enough in the book for me to let you know if that particular ethnic custom still applies, but I’ll get back to you next week if anyone expresses interest in knowing.

The Sneak and I actually have the same professor right now, and it’s funny how often we learn similar things between our classes. I have an Intro class, and I believe hers is about language mostly? (Sneak? help!) One week, we even had the same reading on linguistics. We figured it out when one of us mentioned a “sound house” and the other went “wait…you read that too??”

In case you’re wondering about the origin of “The Sneak”, I’ll see what I can do about names this weekend. Don’t get your wool in a tangle.

I didn’t realize when I started this that I had so much to talk about. I am trying to keep things down to a reasonable length. You are all free to read selectively, especially in terms of the knitting. I am not sure yet how often I’ll be posting, but until I have a decent start on the whole project I’m trying for every day.

And a special thanks to Emily, she’s a wonderful Yarn Duck so far!!

4 Responses to “Meet Emily.”

  1. Amanda Says:

    i love emily… i can’t wait to meet her!

    viva la yarn duck!!!

  2. Nikki Says:

    Mousey, I think you are an excellent writer, and I think emily is a very nice yarn duck.

  3. Valdemort Says:

    Yarn Duck == : D

    Your commentary on anthropological interpretations of ethnicities is interesting. I’d like to see more on that!!! In other words, spaghetti stain is kind of an interesting way to describe an ethnicity.

    I wonder if you could take that approach with an entire civilisation . . . ? hmmmm *goes off and consults Huntington essay*

  4. moom Says:

    And that yarn came from the Dutch Oven Bakery and Yarn Shop in Alanson, a little burg a few miles north of Petoskey. I went there a few weeks ago and called Mouse to surprise her with, “I’m in Alanson, is there anything you want?”

Leave a Reply